「オワコン」の意味と語源を解説
オワコンは「終わったコンテンツ」を略した言葉です。一時はヒットしたが飽きられて見捨てられてしまった、ブームが去ってしまった、時代に合わなくなったサービスを意味します。
「せんみつ」とは「千3つ」とも書き「千のうち、わずか3つ」という意味です。つまり非常に少ない割合・確率のことです。
もともとの意味は「千のうち3つしか真実を言わない」つまり嘘つきな人のことを指す悪口でした。
現代では「嘘つき」という意味で「せんみつ」という言葉が使われることはほとんどありません。
ビジネスシーンで「せんみつ」というときは、基本的に「非常に少ない割合や確率」という本来の意味です。
以下のような場面で使われます。
新製品開発や新規事業がとても難しいことを「せんみつ」と表現することがあります。
たくさんの商品を出しても、ヒットして生き残れるのは「千個のうちせいぜい3つくらい」という意味です。
要するに、新規事業が「ハイリスク・ハイリターン」だということです。
マーケティング分野では、効率の悪い手法に対して、「せんみつ」という言葉を使うことがあります。
これは、「千件のうち3件の確率」ということで、「反応率が0.3% 程度」ということです。
「せんみつ」という言葉自体は特にネガティブな響きがないので、「反応率0.3%程度だからやめるべき」という意味のときも、「反応率0.3%程度でもやむを得ず続けるべき」という意味のときも、いずれもあります。
オワコンは「終わったコンテンツ」を略した言葉です。一時はヒットしたが飽きられて見捨てられてしまった、ブームが去ってしまった、時代に合わなくなったサービスを意味します。
パクリは創作活動において絶対に避けるべきことですが、特定の作品について、それが「パクリ」なのか判断は非常に微妙で、しばしば論争になります。疑惑がかけられ「これはパクリではなく何々である」と主張するとき、よく使われるのが「インスパイア」「アレンジ」「オマージュ」「ベンチマーク」という言葉です。
英語のrespectは尊敬すると訳されます。しかしなぜ「尊敬する」という日本語があるのに私達は「リスペクトする」と言うのでしょうか?「尊敬する」「リスペクトする」の意味の違いを解説します。