「斡旋」の読み方、意味、SPI対策の覚え方は?
斡旋(あっせん)は2人(2つの企業)の間に入り、双方がwin-winの関係になるよう利益や和解を目指す活動です。紹介や仲介よりも、斡旋はより深く関わることを意味します。
夭折(ようせつ)、夭逝(ようせい)、早世(そうせい)、早逝(そうせい)は、どれも若くして死ぬことを意味します。
それぞれの意味と使い分けを解説します。
実はもともと使われていたのは、早世、夭折の2つの漢字だけなのです。
「夭折」は、「夭」+「折」で、「将来を期待されていた才能ある人が若くして死ぬこと」を意味します。 「夭折」の読み方は「ようせつ」です。
「夭逝」は、「夭」+「逝」で、「才能があって将来を期待されていた人が若くして死ぬこと」を意味します。 「夭逝」の読み方は「ようせい」です。
「早世」は、「早」+「世」で、「通常の時期より早く世を去ること」を意味します。 「早世」の読み方は「そうせい」です。
「早逝」は、「早」+「逝」で、「比較的早い年齢で死ぬこと」を意味します。 「早逝」の読み方は「そうせい」です。
10代から20代くらいまでの人が亡くなったときは、「夭折」や「夭逝」を使います。
30代から40代くらいまでの人が亡くなったときは、「早世」や「早逝」を使います。
また、「夭折」と「夭逝」という言葉は、亡くなった人が才能ある人物であることを前提としています。 そのため、「惜しまれつつも若くして死んだ天才」ということを表す場合は「夭折」「夭逝」を使います。
なお「逝」という字には目上の人に対して尊敬する気持ちが含まれます。
このため、「早世」よりも「早逝」の方が、「夭折」よりも「夭逝」の方が、亡くなった人を敬っているという気持ちが強くなるという意見もあります。
「世」は、「あの世」に逝くこと。
「逝」も、あの世に「逝く」こと。
「折」は、「折れる」という意味で、「死ぬ」という意味もある。
つまり、どれも「死ぬ」という意味です。
「早」は、文字通り「早い」
「夭」は、下で解説しますが「幼い」という意味です。「夭」も「幼」も「よう」と読みますね。「夭」「幼」は成り立ちが似ていて、意味も似ている漢字です。
以上をまとめると、以下のようになります。
「夭」は「若くて死する」という意味があります。
この漢字は「大」の下に「幺」という部分があるのですが、これは「小さい」「幼い」という意味があります。 つまり、「大きくなる前に死ぬ」ということを表しているのですね。
もともと昔から使われているのは「早世」「夭折」という漢字の組み合わせです。
ただ、「世」「逝」は読みが同じで、意味も似ているため漢字の混同が起こり、「早世」「早逝」という2つの言葉が使われるようになりました。
さらに「早逝」と「夭折」も読みが似ていて、意味も似ているため漢字の混同が起こり「夭折」「夭逝」という2つの言葉が使われるようになりました。
結果として「早世」「早逝」「夭折」「夭逝」という4つの言葉になりました。
斡旋(あっせん)は2人(2つの企業)の間に入り、双方がwin-winの関係になるよう利益や和解を目指す活動です。紹介や仲介よりも、斡旋はより深く関わることを意味します。
便宜上(べんぎじょう)とは、「そのほうが都合よいという観点から」との意味になります。ただし便宜(べんぎ)と単独で名詞で使うと、便利で都合よいように行う特別な処置の意味ですが、慣習・モラル・法律などに反して利益を与える特別な処置という悪い意味になります。
ビエンナーレは2年ごと、トリエンナーレは3年ごとに開催されるイベントを指します。世界の現代美術を紹介する「ヴェネツィア・ビエンナーレ」、演劇や音楽など様々な芸術を紹介する「あいちトリエンナーレ」が有名です。