「どぶ板営業」「ローラー営業」の読み方、意味、覚え方は?
どぶ板営業(どぶいたえいぎょう)とは選挙用語から来た言葉で、ローラー営業(ろーらーえいぎょう)は英語が語源の言葉です。
英語の「breakthrough」は、「突破(口)」「打開(策)」「(難問の)解明」といったものになります 。
行き詰まった状況から抜け出すことや、技術や研究が飛躍的に進歩することを表現します。
例えば、以下のような文で使われます。
日本のビジネスシーンで使われる「ブレイクスルー」は、英語の「breakthrough」からきていますが、意味やニュアンスが少し異なります。
日本では、「ブレイクスルー」は、「進化や進歩の障壁を従来にない方法によって突破すること」と定義されています。
つまり、単に問題を解決したり、成果を上げたりするだけではなく、新しい発想や手法で革新的な変化を起こすことが求められます。
英語の「breakthrough」と日本語の「ブレイクスルー」は似ていますが、同じではありません。
英語では、「breakthrough」は比較的広く使われる言葉ですが、日本では、「ブレイクスルー」はビジネスや政治など特定の分野で使われる言葉です。
また、「breakthrough」は客観的に評価できる事実や結果を表すことが多いですが、「ブレイクスルー」は主観的に感じる価値やインパクトを表すことが多いです。
どぶ板営業(どぶいたえいぎょう)とは選挙用語から来た言葉で、ローラー営業(ろーらーえいぎょう)は英語が語源の言葉です。
営業職の歴史は古く、業界や企業により様々な営業スタイル、職種があります。営業で転職したい方に向け、営業職種43種類を網羅し、仕事内容や求められる人材像をできるだけ詳しく解説します。
英語でexitと言うと「出口」ですが、スタートアップ企業や投資家がイグジットと書いた場合は、株式を他社に売却したり株式公開(上場)したりすることを指します。