「本日」「今日」の使い分けを解説

「本日」「今日」は、どちらも英語の「today」を意味する言葉ですが、使い方やニュアンスには違いがあります。

一般的に、「本日」はフォーマルな場面で使われることが多く、「今日」はカジュアルな場面で使われることが多いです。

例えば、ビジネスメールや公式な発表では、「本日」を使うのが適切です。

一方、友達や家族との会話やSNSでは、「今日」を使うのが自然です。

また、現在の時期や状況について話すとき「今日(こんにち)」という言葉を使いますが、「本日」にはそのような意味に使いません。

例えば、「今日(こんにち)の若者はスマホに夢中だ」と言うときには、ビジネスメールや公式な発表でも「本日」ではなく「今日」を使います。

このように「今日」は「this day」という意味だけでなく、「these days」という意味もありますが、「本日」には「this day」の意味しかありません。

関連記事

時候の挨拶(~の候)はビジネスメールに入れる? 各月の上旬・中旬・下旬の挨拶例

ビジネスメールに時候の挨拶を入れるべきかどうか、私は個人的に以下の条件で判断しています。宛先が企業や団体の場合:時候の挨拶は入れない。 宛先が個人で、通常の業務の範囲で依頼・御礼をする場合:時候の挨拶は入れない。 宛先が個人で、通常の業務の範囲を超える特別な依頼・御礼・謝罪をする場合:最初のメールのみ時候の挨拶を入れる