日本語の「ブレイクスルー」と英語の「breakthrow」の意味の違いを解説
英語の「breakthrough」は、「突破(口)」「打開(策)」「(難問の)解明」といったものになります 。行き詰まった状況から抜け出すことや、技術や研究が飛躍的に進歩することを表現します。
英語の「breakthrough」は、「突破(口)」「打開(策)」「(難問の)解明」といったものになります 。行き詰まった状況から抜け出すことや、技術や研究が飛躍的に進歩することを表現します。
英語の「brush up」は、「身だしなみを整える、勉強をやり直す」という意味です。日本語では英語のもともとの意味にあった「身だしなみ」のニュアンスはなくなり、資料や企画、スキルなどを磨くことです。
「カニバリ」は「カニバリゼーション」の略で、自社の子会社や店舗が互いに競合してしまうことです。例えばチェーン店が新しい店舗を出すと、新しい店舗が近くの古い店舗の顧客を奪い、古い店舗の売上が減ってしまうことがあります。
FidoNet、shopping.com、Blogger、プロシューマー、インフルエンサー、パソコン通信の掲示板から、口コミメディアの登場、ブロガーの商品レビュー、SNSの登場など…CGM(Consumer Generated Media)変遷の歴史をたどりつつ、ChatGPTなどジェネレーティブAI全盛の時代にCGMコンテンツがどう変化するかを大胆に予想してみましょう。
どぶ板営業(どぶいたえいぎょう)とは選挙用語から来た言葉で、ローラー営業(ろーらーえいぎょう)は英語が語源の言葉です。
営業職の歴史は古く、業界や企業により様々な営業スタイル、職種があります。営業で転職したい方に向け、営業職種43種類を網羅し、仕事内容や求められる人材像をできるだけ詳しく解説します。
英語でexitと言うと「出口」ですが、スタートアップ企業や投資家がイグジットと書いた場合は、株式を他社に売却したり株式公開(上場)したりすることを指します。
エフラン(Fランク)大学とはAランクBランク…Fランクのように大学を序列化したことが由来ではありません。入試が簡単で模試の合否判定が困難な大学や学部を予備校がBF(ボーダフリー)ランクと分類したことが語源です。
情弱(じょうじゃく)は情報弱者(じょうほうじゃくしゃ)の略で、情強(じょうきょう)は情報強者(じょうほうきょうじゃ)の略です。もともと情報弱者とは、地方の山間地など、インターネット回線がなかったりインターネット速度が低速だったりする家を指す言葉でした。
週休2日制(しゅうきゅうふつかせい)は、週2日の休みがある会社ですが、2日間の休みは毎週じゃないかもしれません。また休みの曜日が土日とは限りません。完全週休2日制(かんぜんしゅうきゅうふつかせい)は、2日間の休みは毎週あります。ただし休みの曜日が土日とは限りません。
「訓(くん)」という漢字は、教える、教えられるなどの意味があります。例えば「訓練」は教わり練習することです。過去の偉人の発言をまとめて指導の指針にしたものは「なになに訓」と呼ばれ、多く生み出されてきました。
英語のlaunchは幅広い意味があります。例えばロケットやミサイルを発射すること、新しいプロジェクトを始めることもlaunchと言います。日本語の「ローンチ」はスタートアップ企業など一部で使われるだけで意味も狭いです。
「まえかぶ」とは、社名の前に「株式会社」「(株)」が入っている会社です。例えば「株式会社ソニー」「(株)ユニクロ」です。「あとかぶ」とは、社名の後に「株式会社」「(株)」が入っている会社です。例えば「トヨタ自動車株式会社」「キユーピー(株)」などです。
マイルドヤンキーという言葉は2014年に原田曜平さんが著書『ヤンキー経済消費社会の主役・新保守層の正体』で提唱した造語です。しかし英語には「マイルドヤンキー」に相当する言葉はありません。日本人が「日本独自の若者像」に名前を付けた造語だからです。 これを英語圏の人に伝えるためには、どう書けばよいでしょうか?
プロジェクトマネジメントの分野でミッションと書くと、PJが達成する最終的な目標や使命を意味します。似たような言葉に要件定義があります。ITエンジニアの方はこちらのほうが馴染み深いかもしれません。
英語のmonetizeは貨幣を鋳造する、通貨を発行する、資産を貨幣に変えるなどの意味があります。日本では、会社のブランドやアプリなどを「資産」ととらえ、例えば無料ゲームが課金を始めて収益化する、つまり資産が貨幣に変わったことをマネタイズと呼びます。
内製化とは、業務を外部に委託せず自分の会社内でこなすように変えることです。仕事の一部を外部の業者に任せる外注(アウトソーシング)の逆です。内製化の経営戦略は20世紀初頭に米国の自動車メーカー「フォード」で大成功をおさめました。 この成功を受け日本企業も様々に取り組みましたが、結果的に日本では内製化よりも外注(アウトソーシング)が主流になりました。
年間休日日数は、その会社の1年間の休日の日数のことです。法定休日や祝日だけでなく企業独自の夏季休暇や年末年始休暇も含まれます。一方で有給休暇・産休・育休は含まれません。
ビジネスシーンで「二八(にっぱち)」というと、どんな意味でしょうか?実はこの言葉は2つの意味をもち文脈から判断しないといけません。それぞれ解説していきます。
「OJT」はOn the Job Trainingの略で「職場内訓練」と訳されます。「Off-JT」とはOff the Job Trainingの略で「職場外訓練」という意味です。 「OJT」は第一次世界大戦中に造船所で働く人材が不足し、やむを得ず新人を現場で訓練したことから生まれました。 のちに「OJT」に対する概念として「Off-JT」という言葉が生まれました。
オワコンは「終わったコンテンツ」を略した言葉です。一時はヒットしたが飽きられて見捨てられてしまった、ブームが去ってしまった、時代に合わなくなったサービスを意味します。
パクリは創作活動において絶対に避けるべきことですが、特定の作品について、それが「パクリ」なのか判断は非常に微妙で、しばしば論争になります。疑惑がかけられ「これはパクリではなく何々である」と主張するとき、よく使われるのが「インスパイア」「アレンジ」「オマージュ」「ベンチマーク」という言葉です。
英語のrespectは尊敬すると訳されます。しかしなぜ「尊敬する」という日本語があるのに私達は「リスペクトする」と言うのでしょうか?「尊敬する」「リスペクトする」の意味の違いを解説します。
業種や職種の特徴をあらわす言葉として資本集約型産業、労働集約型産業、知識集約型産業という分類があります。就職や転職で私達が進路を選ぶとき、最も「儲かる」のはどの産業なのでしょうか? 「会社が儲かる」のと「働く個人が稼げる」のは別の話という点は、これを考えるときに重要なポイントです。
ロープレとは、日本企業の営業職・接客業の研修でよく実施される方法です。仕事における仮想の役割や場面を設定し、疑似的に営業や接客を体験するという手法です。これにより同様の状況への対処法を学びます。
「せんみつ」とは「千3つ」とも書き「千のうち、わずか3つ」という意味です。つまり非常に少ない割合・確率のことです。もともとの意味は「千のうち3つしか真実を言わない」つまり嘘つきな人のことを指す悪口でした。
サイレントお祈りとは、就職の選考で不合格となっているのに不採用を知らせる正式な通知がないことを指す言葉です。つまり企業から音沙汰がなく、試験の結果が不明のまま放置されている状態のことです。
タイムマシン経営とは、まるでタイムマシンに乗って未来からきたかのように事業を展開することの例えで、この名称がつけられました。では「逆タイムマシン経営」とはタイムマシンに乗って過去に戻るのでしょうか?
日本語の「ユニーク」は誉め言葉? けなし言葉? どちらなのでしょうか?また英語のuniqueとはどう意味が違うのでしょうか?
やりがい搾取(やりがいさくしゅ)は、経営者から労働者にやりがいを強く意識させることで、結果的に低賃金で働かせることを意味する造語です。東京大学教授で教育社会学者の本田由紀さんが、2007年ごろから著書やメディアでこの言葉を使い始めました。
特定の従業員しかやり方を知らず、他の従業員ができない仕事のことを「属人的な仕事」と書きます。属人的な仕事は職場の生産性を下げる要因と日本では一般的に言われています。 しかし「属人的」な仕事は本当に悪なのでしょうか? 経営学の最新の研究から考えてみましょう。